跳到主文
部落格全站分類:心情日記
超喜歡這首歌! 不知道為啥 節奏快 但是聽起來一點也不亂 雖然只有短短的2分53秒 但是好聽! 歌舞伎町女王 作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎 編曲:亀田誠治 蟬の聲を聞く度に 目に浮かぶ九十九里浜 皺々の祖母の手を離れ 獨りで訪れた歓楽街 ママは此処の女王様 生き寫しの様なあたし 誰しもが手を伸べて 子供ながらに魅せられた歓楽街 十五になったあたしを 置いて女王は消えた 毎週金曜日に來ていた 男と暮らすのだろう 「一度栄えし者でも 必ずや衰えゆく」 その意味を知る時を迎え 足を踏み入れたは歓楽街 消えて行った女を憎めど夏は今 女王と云う肩書きを誇らしげに掲げる 女に成ったあたしが 売るのは自分だけで 同情を欲したときに 全てを失うだろう JR新宿駅の東口を出たら 其処はあたしの庭 大遊戯場歌舞伎町 今夜からは此の町で 娘のあたしが女王 中文歌詞: 一聽到蟬鳴 眼前浮起九十九里濱 放開皺皺的祖母的手 獨自走訪到歡樂街 媽媽是這裡的女王 活生生我就是翻版 每個人都伸出手 雖然是小孩卻被魅惑的歡樂街 放下十五歲的我 女王消失了 應該是跟每週五來的男人一起過活了吧 「盛者必衰」 了解這個意思時腳已踏入歡樂街 憎恨消失離去的女人的夏,現在 誇耀地頂著女王的封號 成為女人我能賣的只有自己 也許當我需要同情時將失去一切 走出JR 新宿站東出口 那就是我的花園 大遊戲場歌舞伎町 從今夜起在這個城市 我這個女兒就是女王
-----
Just do it, Just Play it !!
Ryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表