超喜歡這首歌!

不知道為啥

節奏快 但是聽起來一點也不亂

雖然只有短短的2分53秒

但是好聽!





歌舞伎町女王


作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎 編曲:亀田誠治



蟬の聲を聞く度に 目に浮かぶ九十九里浜

皺々の祖母の手を離れ 獨りで訪れた歓楽街



ママは此処の女王様 生き寫しの様なあたし

誰しもが手を伸べて 子供ながらに魅せられた歓楽街



十五になったあたしを 置いて女王は消えた

毎週金曜日に來ていた 男と暮らすのだろう



「一度栄えし者でも 必ずや衰えゆく」

その意味を知る時を迎え

足を踏み入れたは歓楽街

消えて行った女を憎めど夏は今

女王と云う肩書きを誇らしげに掲げる



女に成ったあたしが 売るのは自分だけで

同情を欲したときに 全てを失うだろう

JR新宿駅の東口を出たら

其処はあたしの庭 大遊戯場歌舞伎町

今夜からは此の町で 娘のあたしが女王



中文歌詞:



一聽到蟬鳴 眼前浮起九十九里濱

放開皺皺的祖母的手 獨自走訪到歡樂街

媽媽是這裡的女王 活生生我就是翻版

每個人都伸出手 雖然是小孩卻被魅惑的歡樂街

放下十五歲的我 女王消失了

應該是跟每週五來的男人一起過活了吧

「盛者必衰」

了解這個意思時腳已踏入歡樂街

憎恨消失離去的女人的夏,現在

誇耀地頂著女王的封號

成為女人我能賣的只有自己

也許當我需要同情時將失去一切

走出JR 新宿站東出口

那就是我的花園 大遊戲場歌舞伎町

從今夜起在這個城市 我這個女兒就是女王
















-----
arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()